ਬਿਜਲੀ-ਕੱਟ
Posted in ਗੁਰਮੀਤ ਸੰਧੂ, ਜੀਵਨ/Life, ਪੰਜਾਬ/Punjab
ਅਕਸ
ਅਲਵਿਦਾ
ਕਿਹੀ ਸਵੇਰ
ਅਲਵਿਦਾ ਵੇਲੇ
ਚੜ੍ਹ ਰਿਹਾ ਸੂਰਜ
ਦਵਿੰਦਰ ਪੂਨੀਆ
ਟਟੀਹਰੀ
ਖੇਤ ਵਾਹੁੰਦਿਆਂ
ਮਸਾਂ ਬਚਾਏ
ਟਟੀਹਰੀ ਦੇ ਆਂਡੇ
ਬਲਜੀਤ ਪਾਲ ਸਿੰਘ
ਜਾਗ
ਦਿਨ ਚੜ੍ਹੇ ਦੀ ਲਾਲੀ
ਘੁੱਟ ਭਰਾਂ ਚਾਹ ਦਾ
ਹਾਇਕੂ ਡੱਬਾ ਖਾਲੀ
ਕੁਲਪ੍ਰੀਤ ਬਡਿਆਲ
Camping
Hello haikupunjabi friends
I am away from my desk, presently camping in the rain with the family. I should be back on blog by 5th July.
Regards
Sathi
Posted in ਨਿਵਰਗੀ/Uncategorized
ਹਾਇਕੂ ਸਿਰਜਣਾ
ਅੱਧੀ ਰਾਤੀਂ ਖਾਣ-ਮੇਜ਼ ‘ਤੇ
ਬੇਤਰਤੀਬੇ ਡੱਬੇ ਸਾਂਭਾਂ…
ਮੈਨੂੰ ਸੁੱਝੇ ਹਾਇਕੂ
ਅੰਬਰੀਸ਼
Posted in ਅੰਬਰੀਸ਼/Ambrish, ਜੀਵਨ/Life, ਪੰਜਾਬੀ ਲੇਖਕ/Punjabi Writer
ਡਰਨਾ
ਅਗੇਤੀ ਸ਼ਾਮ
chrysanthemums
on the bedside table
early dusk
Frank Robinson
ਗੁਲਦਾਓਦੀਆਂ
ਮੰਜੇ ਸਿਰਹਾਣੇ ਮੇਜ਼ ‘ਤੇ
ਅਗੇਤੀ ਸ਼ਾਮ
ਫਰੈਂਕ ਰੌਬਿਨਸਨ
ਅਨੁਵਾਦ: ਅਮਰਜੀਤ ਸਾਥੀ
Posted in ਅਨੁਵਾਦ/Translation, ਅਮਰੀਕਾ/USA, ਜੀਵਨ/Life
ਨਾਮਕਰਨ
ਪੰਜਾਬੀ ਨਾਮਕਰਨ…
ਟਰੈਕਟਰ ਡੀ ਟੀ ੧੪
‘ਲੰਬੜਾਂ ਦੀ ਖੋਤੀ’
ਕੁਲਪ੍ਰੀਤ ਬਡਿਆਲ
ਨੋਟ: ਡੀ ਟੀ ੧੪= ਇਕ ਛੋਟੇ ਆਕਾਰ ਦੇ ਟਰੈਕਟਰ ਦੇ ਮਾਡਲ ਦਾ ਨਾਂ।
ਇਕੱਲਾ ਪੰਛੀ

up on the roof
a lonely bird…
pleasures and sorrows
Brajinder Dhillon
ਛੱਤ ‘ਤੇ ਬੈਠਾ
ਇਕੱਲਾ ਪੰਛੀ…
ਖੁਸ਼ੀਆਂ ਤੇ ਗ਼ਮ
ਬਰਜਿੰਦਰ ਢਿਲੋਂ
ਨਾ ਪਿੱਪਲ਼ ਨਾ ਬੋਹੜ
ਪਿੱਪਲ਼ ਬੋਹੜ ਪੱਟ…
ਪਿੰਡ ਧੁੱਪੇ ਸੜ ਰਿਹਾ
ਲੱਗਿਆ ਬਿਜਲੀ ਕੱਟ
ਗੁਰਿੰਦਰਜੀਤ ਸਿੰਘ
Posted in ਗੁਰਿੰਦਰਜੀਤ ਸਿੰਘ/Gurinderjit, ਜੀਵਨ/Life, ਪਿੰਡ/Village
ਚਿੜੀਆਂ ਦੀ ਲੋਰੀ
ਨਵ-ਜੰਮੇ ਪੱਤੇ
ਟਹਿਣੀ ਬਹਿਕੇ ਚਿੜੀਆਂ
ਲੱਗੀਆਂ ਲੋਰੀ ਦੇਣ
ਗੁਰਮੀਤ ਸੰਧੂ
Posted in ਅਮਰੀਕਾ/USA, ਗੁਰਮੀਤ ਸੰਧੂ, ਪੰਛੀ/Birds, ਬਿਰਖ/Trees
ਕੁੜੀਆਂ ਚਿੜੀਆਂ
ਫੁੱਲੀਂ ਲੱਦੇ
A dirt road …
Acres of potato plants
White flowered under the moon
Robert Spiess
ਕੱਚੀ ਸੜਕ …
ਆਲੂਆਂ ਦੇ ਖੇਤਾਂ ਦੇ ਖੇਤ
ਚਿੱਟੇ ਫੁੱਲੀਂ ਲੱਦੇ ਚੰਨ ਨੇ
ਰੌਬਰਟ ਸਪਿੱਸ
ਅਨੁਵਾਦ: ਅਮਰਜੀਤ ਸਾਥੀ
Posted in ਅਨੁਵਾਦ/Translation, ਅਮਰੀਕਾ/USA, ਕੁਦਰਤ/Nature
ਟਰੈਕਟਰ ਸੰਗੀਤ
ਆਈਸ਼ਰ ਧੁਕ-ਧੁਕ
ਜ਼ੀਟਰ ਘੀਂ-ਘੀਂ
ਸੁਰ ਮੈਸੀ ਰਸ-ਭਿੰਨੀ
ਕੁਲਪ੍ਰੀਤ ਬਡਿਆਲ
ਬਿਜਲੀ ਕੱਟ
ਬਿਜਲੀ ਚਲੀ ਗਈ
ਕੁਝ ਘਰਾਂ ਵਿਚ ਰੌਸ਼ਨੀ
ਬਾਕੀ ਥਾਂਈ ਹਨੇਰਾ
ਗੁਰਨੈਬ ਮਘਾਣੀਆ
Posted in ਗੁਰਨੈਬ ਮਘਾਣੀਆ/Gurnaib Maghania, ਜੀਵਨ/Life, ਪੰਜਾਬ/Punjab
ਕਿਰਪਾਨਾਂ
ਨਗਰ-ਕੀਰਤਨ
ਪੀਲ਼ੀਆਂ ਪੱਗਾਂ
ਲਿਸ਼ਕਣ ਕਿਰਪਾਨਾ
ਮਨਜੀਤ ਸਿੰਘ ਚਾਤ੍ਰਿਕ
ਉਡਾਰ
ਪੰਛੀ ਦਾ ਪਰਵਾਰ
ਜੋਗੀਆਂ ਵਾਂਗਰ ਟੁਰ ਗਿਆ
ਹੋਏ ਬੋਟ ਉਡਾਰ
ਕੁਲਦੀਪ ਸਿੰਘ ਦੀਪ
ਤਿੰਨ ਦਰਸ਼ਕ

ਫੋਟੋ: ਅਮਰਜੀਤ ਸਾਥੀ, ਔਟਵਾ, ਕੈਨੇਡਾ।
ਤਿੰਨ ਨਿਰੀਖਕ
ਵੇਖਦੇ, ਸੁਣਦੇ
ਬੋਲਦੇ ਸੋਚਕੇ
ਅਮਰਜੀਤ ਸਾਥੀ
ਫੂਹੜੀ
ਟਰਾਲੀ ਵਿਚ ਮਕਾਣ…
ਵੱਢੇ ਰੁੱਖ ਦੇ ਕੋਲ਼
ਮਿਰਗ ਫੂਹੜੀ ਆਏ
ਗੁਰਮੀਤ ਸੰਧੂ
Posted in ਗੁਰਮੀਤ ਸੰਧੂ, ਜੀਵਨ/Life, ਪੰਜਾਬ/Punjab
ਪਰਭਾਤ
ਕੱਟ
ਆਉਣ ਦਾ ਤਾਂ ਪਤਾ ਨੀ
ਬੱਤੀ ਜਾਊਗੀ
ਪੂਰੇ 8 ਵਜੇ
ਗੁਰਿੰਦਰਜੀਤ ਸਿੰਘ
Posted in ਗੁਰਿੰਦਰਜੀਤ ਸਿੰਘ/Gurinderjit, ਜੀਵਨ/Life, ਪੰਜਾਬ/Punjab
ਇੰਦਰਪੁਲ਼

ਫੋਟੋ: ਅਲੈਂਕਾ ਜ਼ੌਰਮੈਨ
ਆ ਜਾ ਮਿਲੀਏ ਸੱਜਣਾ
ਤੇਰੇ ਘਰ ਤੋਂ ਮੇਰੇ ਘਰ ਤਕ
ਪੁਲ਼ ਬਣਾਇਆ ਬੱਦਲਾਂ
ਹਾਇਕੂ: ਅਮਰਜੀਤ ਸਾਥੀ
ਸਾਕੀ
‘I’m not a model,’
The young barmaid’s T-shirt says
‘I just look like one.’
Borut Zopancic
‘ਮੈ ਕੋਈ ਮਾਡਲ ਨਹੀਂ’
ਬਾਰਮੇਡ ਦੀ ਟੀ-ਸ਼ਰਟ ‘ਤੇ ਲਿਖਿਆ
‘ਬੱਸ ਲਗਦੀ ਹਾਂ’
ਬੋਰਟ ਜ਼ੁਪਾਂਚਿਚ
ਅਨੁਵਾਦ: ਅਮਰਜੀਤ ਸਾਥੀ
ਨੋਟ: barmaid = ਸ਼ਰਾਬਘਰ ਵਿਚ ਕੰਮ ਕਰਨ ਵਾਲ਼ੀ
ਟਾਵਰ ਛਾਂ
ਇੱਜੜ ਚਾਰਦੇ ਬੱਚੇ
ਤਿੱਖੀ ਧੁੱਪ
ਬੈਠੇ ਟਾਵਰ ਛਾਵੇਂ
ਗੁਰਨੈਬ ਮਘਾਣੀਆ
ਖੇਡ ਫੁਹਾਰੇ
ਖੇਡ ਫੁਹਾਰੇ
ਬੱਚੇ ਫੜਦੇ
ਇੰਦਰਧਨੁਸ਼
ਮਨਜੀਤ ਸਿੰਘ ਚਾਤ੍ਰਿਕ
ਅੱਗ

ਹਾਇਗਾ: ਅਨਾਮ
Posted in ਅਨਾਮ/Anam, ਕੈਨੇਡਾ/Canada, ਹਾਇਗਾ/Haiga
ਨਵ-ਪੁਰਬ
ਗੋਰੀ ਨਾਲ਼ ਵਿਆਹਿਆ
ਦੀਵਾਲ਼ੀ ਅਤੇ ਦੁਸਹਿਰਾ
ਕ੍ਰਿਸਮਿਸ ਨੂੰ ਮਨਾਇਆ
ਗਰਿੰਦਰਜੀਤ ਸਿੰਘ
Posted in ਕੈਨੇਡਾ/Canada, ਗੁਰਿੰਦਰਜੀਤ ਸਿੰਘ/Gurinderjit, ਜੀਵਨ/Life
ਹਰ ਮਹੀਨੇ ਤੀਆਂ
ਕੁਈਨ ਪਾਰਕ ਗਿੱਧਾ -
‘ਤੀਆਂ ਤੀਜ ਦੀਆਂ
ਭਾਦੋਂ ਦੇ ਮੁਕਲਾਵੇ’
ਅਮਰਜੀਤ ਸਾਥੀ
Posted in ਅਮਰਜੀਤ ਸਾਥੀ/Amarjit Sathi, ਕੈਨੇਡਾ/Canada, ਜੀਵਨ/Life
ਹੰਸ
low over the railroad
wild geese flying –
a moonlit night
Shiki
ਰੇਲ ਪਟੜੀ ‘ਤੇ ਨੀਵੇਂ ਹੋ ਕੇ
ਹੰਸ ਉੜਦੇ ਜਾਣ –
ਇਕ ਚਨਣੀ ਰਾਤ
ਸ਼ਿੱਕੀ
ਅਨੁਵਾਦ: ਅਮਰਜੀਤ ਸਾਥੀ
Posted in ਅਨੁਵਾਦ/Translation, ਜਾਪਾਨ/Japan, ਸ਼ਿਕੀ/Shiki(1866-1902)
ਬਸ

ਹਾਇਗਾ: ਰਾਜ
Posted in ਜੀਵਨ/Life, ਪੰਜਾਬ/Punjab, ਰਾਜ/Raj, ਹਾਇਗਾ/Haiga
ਬੋੜੇ ਖੂਹ
ਠੰਡੀ ਛਾਂ
ਨਿੰਮ ਦੀ ਠੰਡੀ ਛਾਂ -
ਘੁੱਗੀ ਬੈਠੀ ਆਲ੍ਹਣੇ
ਮੰਜੀ ਬੈਠੀ ਮਾਂ
ਅਮਰਜੀਤ ਸਾਥੀ
Posted in ਅਮਰਜੀਤ ਸਾਥੀ/Amarjit Sathi, ਜੀਵਨ/Life, ਪੰਛੀ/Birds, ਬਿਰਖ/Trees
ਡਰਨਾ
ਕਾਹ ਤੋਂ ਗੱਡਿਆ ਡਰਨਾ ?
ਪਰਦੂਸ਼ਨ ਤੋਂ ਪੰਛੀ ਡਰਦੇ
ਚੋਰਾਂ ਨੂੰ ਕੋਈ ਡਰ ਨਾ
ਗੁਰਮੀਤ ਸੰਧੂ
Posted in ਅਮਰੀਕਾ/USA, ਗੁਰਮੀਤ ਸੰਧੂ, ਜੀਵਨ/Life
ਭੇਟਾ
at my poor hovel
there’s one thing I can offer –
small mosquitoes
Basho
ਅਪਣੀ ਗ਼ਰੀਬ ਕੁੱਲੀ ਵਿਚ
ਇਕ ਚੀਜ਼ ਹੈ ਜੋ ਭੇਟ ਕਰ ਸਕਦਾਂ –
ਨਿੱਕੇ ਨਿੱਕੇ ਮੱਛਰ
ਬਾਸ਼ੋ
ਅਨੁਵਾਦ: ਅਮਰਜੀਤ ਸਾਥੀ
ਮਹਿਕ ਸਵਾਰੀ

Haiga by Polona Oblak
ਸਵਾਰ
ਲੈਵੇਂਡਰ ਦੀ ਮਹਿਕ ‘ਤੇ
ਤਿਤਲੀ
ਹਾਇਗਾ: ਪੌਲੋਨਾ ਓਬਲਾਕ
ਅਨੁਵਾਦ: ਅਮਰਜੀਤ ਸਾਥੀ
ਤਰਿਹਾਏ ਬੂਟੇ
ਸਰਦੀ ਰੁੱਤੇ
ਗਮਲਿਆਂ ਵਿਚ
ਤਰਿਹਾਏ ਬੂਟੇ
ਅੰਬਰੀਸ਼
Posted in ਅੰਬਰੀਸ਼/Ambrish, ਪੰਜਾਬ/Punjab
ਭੈ-ਕਾਲ
ਜਹਾਜ਼ ਰੱਨ-ਵੇ ‘ਤੇ
ਰੱਬ ਦੇ ਘਰ
ਸਾਰੇ ਫੂਨ ਬਿਜ਼ੀ
ਗਰਿੰਦਰਜੀਤ ਸਿੰਘ
ਨੋਟ: ਬਿਜ਼ੀ = busy = ਵਿਅਸਤ/ਰੁੱਝੇ ਹੋਏ
Posted in ਕੈਨੇਡਾ/Canada, ਗੁਰਿੰਦਰਜੀਤ ਸਿੰਘ/Gurinderjit, ਜੀਵਨ/Life
ਸਿੱਲ੍ਹੀ ਸਰਘੀ
Birds singing
in the dark
—Rainy dawn.
Jack Kerouac
ਪੰਛੀ ਗਾਉਂਦੇ
ਹਨੇਰੇ ਵਿੱਚ
-ਮੀਂਹ ਭਿੱਜੀ ਸੱਰਘੀ
ਜੈਕ ਕੇਰਾਉਕ
ਅਨੁਵਾਦ: ਬਲਰਾਜ ਚੀਮਾ
Posted in ਅਨੁਵਾਦ/Translation, ਕੁਦਰਤ/Nature
Categories
- ਅਨੁਵਾਦ/Translation
- ਅਮਨ
- ਅਮਰੀਕਾ/USA
- ਇਟਲੀ/Italy
- ਇੰਗਲੈਂਡ/England
- ਕੁਦਰਤ/Nature
- ਕੈਨੇਡਾ/Canada
- ਅਜਮੇਰ ਰੋਡੇ
- ਅਨਾਮ/Anam
- ਅਮਰਜੀਤ ਸਾਥੀ/Amarjit Sathi
- ਕੁਲਦੀਪ ਸਰੀਨ/Kuldeep sareen
- ਕੁਲਪ੍ਰੀਤ ਬਡਿਆਲ/Kulpreet Badial
- ਗੁਰਦਰਸ਼ਨ ਬਾਦਲ/Gurdarshan Badal
- ਗੁਰਿੰਦਰਜੀਤ ਸਿੰਘ/Gurinderjit
- ਜਗਜੀਤ ਸੰਧੂ/Jagjit Sandhu
- ਤਿਸਜੋਤ/Tisjot
- ਦਵਿੰਦਰ ਪੂਨੀਆ/Davinder Poonia
- ਪਿਆਰਾ ਸਿੰਘ ਕੁਦੌਵਾਲ
- ਬਰਜਿੰਦਰ ਢਿਲੋਂ/Brajinder Dhillon
- ਬਲਰਾਜ ਚੀਮਾ/Balraj Cheema
- ਮਨਜੀਤ ਸਿੰਘ ਚਾਤ੍ਰਿਕ/Manjit Singh Chatrik
- ਰਾਜ/Raj
- ਵਰਿਆਮ ਸੰਧੂ/Waryam Sandhu
- ਸੁਖਵਿੰਦਰ ਜੂਤਲਾ/Sukhvinder Jut
- ਹਰਜੀਤ ਜਨੋਹਾ/Harjeet Janoha
- ਹਰੀ ਸਿੰਘ ਤਾਤਲਾ/Hari Singh Tatla
- ਜਸ਼ਨ/celebrations
- ਜਾਪਾਨ/Japan
- ਜੀਵਨ/Life
- ਧਰਮ/Religion
- ਨਿਵਰਗੀ/Uncategorized
- ਪੰਜਾਬ/Punjab
- ਪੰਜਾਬੀ ਲੇਖਕ/Punjabi Writer
- ਅਕਬਰ ਸਿੰਘ/Akbar Singh
- ਅਨਾਮ/Anaam
- ਅੰਬਰੀਸ਼/Ambrish
- ਇਕ਼ਬਾਲ ਦੀਪ/Iqbal Deep
- ਕੁਲਦੀਪ ਸਿੰਘ ਦੀਪ/Kuldip Singh Deep
- ਗਗਨਦੀਪ ਬਧੇਸ਼ਆ/Gagandeep Badesha
- ਗੁਰਚਰਨ
- ਗੁਰਜੰਟ ਸਿੰਘ ਦੰਦੀਵਾਲ/Gurjant Dandiwal
- ਗੁਰਤੇਜ ਸਿੰਘ/Gurtej Singh
- ਗੁਰਨੈਬ ਮਘਾਣੀਆ/Gurnaib Maghania
- ਗੁਰਪ੍ਰੀਤ
- ਚਰਨਜੀਤ ਸਿੰਘ ਨਾਹਰਾਂ/Charanjit Singh Nahran
- ਤ੍ਰੈਲੋਚਣ ਲੋਚੀ/Trelochan Lochi
- ਦਰਬਾਰਾ ਸਿੰਘ/Darbara Singh
- ਦੇਵਨੀਤ/Devneet
- ਪਰਮਿੰਦਰ ਕੌਰ/Parminder Kaur
- ਪਰਮਿੰਦਰ ਸੋਢੀ/Parminder Sodhi
- ਪੁਸ਼ਪਿੰਦਰ ਕੌਰ ਬੈਂਸ/Pushpin
- ਬਲਜੀਤ ਪਾਲ ਸਿੰਘ/Baljit Pal Singh
- ਮਨੀ ਸਿੱਧੂ/Money Sidhu
- ਮਹਾਂਦੇਵ ਸਿੰਘ/Mahandev Singh
- ਸਿਮਰਨਜੀਤ ਵਾਲੀਆ
- ਸੁਖਵਿੰਦਰ ਜੁਤਲਾ/Sukhvinder Jut
- ਸੁਰਮੇਲ ਕੌਰ/Surmel Kaur
- ਹਰਵੀਰ ਸਿੰਘ/Harveer Singh
- ਹਰਸ਼ਪਿੰਦਰ/Harshpinder
- ਬੱਚੇ/Children
- ਭਾਰਤ/India
- ਮਾਪੇ/Parents
- ਰੁੱਤਾਂ/Seasons
- ਲੇਖ/Articles
- ਸਲੋਵੈਨੀਆ/Slovenia
- ਸੁਭਾਸ਼ ਪਰਿਹਾਰ/Subhash Parihar
- ਹਾਇਗਾ/Haiga
- ਹਾਇਬਨ/Haibun
- ਹਾਸ ਰਸ
- Children's Haiku/ਬੱਚਿਆਂ ਦੇ ਹਾਇਕ